TOC: una colección propia, Musac,  León (2016)

[galería]




El trastorno obsesivo-compulsivo (TOC) es un trastorno de ansiedad (como la agorafobia y la fobia social) caracterizado por pensamientos intrusivos, recurrentes y persistentes, que producen inquietud, aprensión, temor o preocupación, y conductas repetitivas, denominadas compulsiones dirigidas a reducir la ansiedad asociada. El TOC está recogido dentro del Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales (DSM-IV).

Los síntomas y la importancia que implica el TOC pueden presentarse a cualquier edad1 pudiendo producir una importante discapacidad: la OMS lo incluye entre las 20 primeras enfermedades discapacitantes con una prevalencia del 0,8 % en los adultos y del 0,25 % en niños y adolescentes, y entre las 5 enfermedades psiquiátricas más comunes.




wikipedia







TOC: UNA COLECCIÓN PROPIA

Cómo alejarse de la imagen clásica para llegar a intuir lo que es sufrir un TOC (Transtorno Obsesivo Compulsivo)?¿qué tienen que decir las imágenes y artefactos de una colección de arte sobre el TOC?




En realidad  nada hasta que no se las activa con esa intención. Hasta que no se comentan y se analizan etc. desde una poética o política




De eso va TOC: UNA COLECCIÓN PROPIA de activar las imágenes para que entren en el diálogo sobre este trastorno cada vez más polisémico, quizás inventado. Y, esto es importante, no son obras hechas por enfermos ni necesariamente tratan la obsesividad. Son, si se puede decir esto, un acercamiento al TOC a través de obras que nunca se pensaron para ello.

La selección de obras puestas en manos de los profesionales por el comisario se ha hecho buscando aquellas que facilitan la tarea a la hora de activarlas entorno al trastorno y con la escritura de los profesionales. Esta es la parte fundamental de trabajo: el “choque” entre imágenes a las que no están acostumbrados y el hecho que que la analicen desde su profesión y no desde las diferentes disciplinas artísticas, de manera que se convierte en una experiencia en la que sumergirse si uno se deja..




Para eso colaboramos con cinco psicoanalistas y psiquiatras que escriben sobre 10 obras cada uno y que desde su disciplina trabajan en textos a partir de una selección de obras que se les ofrece. Estos textos son lo que se prodrán recoger en sala y llevarse para una lectura más calmada.




Los profesionales son:  Montse Rodríguez (psicoanalista), José María Álvarez (psiconalista), Jesús Morchón (psiquiatra), Guillermo Rendueles (psiquiatra) y Fernando Vicente (psicoanalista)




Participan pues cinco psiquiatras y psicoanalistas además de un comisario.

A los primeros se les ha entregado documentación sobre las obras previamente seleccionadas. El trabajar con documentación de arte no es ni mucho menos una anécdota: se trata de poner en valor esa parte escondida de la obra que, sin embargo, es imprescindible para su existencia.




El encargo es escribir desde sus disciplinas textos relacionados con las obras y el trastorno mental, textos no positivistas y más cercanos a la experiencia.




Estos textos estarán disponibles en la sala de forma gratuita. 

                                                            *


OCD: A COLLECTION OF ONE’S OWN

How can we move away from the classical image in order to begin to intuit what it means to suffer from OCD (Obsessive-Compulsive Disorder)? What do the images and artifacts of an art collection have to say about OCD?

In reality, nothing—until they are activated with that intention, until they are discussed and analyzed, etc., from a specific poetics or politics.

That is what OCD: A Collection of One’s Own is about: activating images so that they enter into dialogue about this increasingly polysemic—and perhaps even invented—disorder. And this is important: these are not works created by people suffering from OCD, nor do they necessarily deal with obsessiveness. They are, if one can put it this way, an approach to OCD through works that were never conceived for that purpose.

The selection of works handed over to the professionals by the curator was made with the aim of choosing those that would facilitate the task of activating them around the disorder and around the professionals’ writing. This is the essential part of the project: the “collision” between images the professionals are not accustomed to and the fact that they analyze them from within their own discipline rather than through artistic frameworks—thus turning the process into an experience one can fully immerse in, if one allows it.

For this purpose, we collaborated with five psychoanalysts and psychiatrists, each of whom writes about ten works, and who, from within their disciplines, develop texts based on a selection of artworks provided to them. These texts will be available in the exhibition space and can be taken away for more reflective reading.

The professionals are: Montse Rodríguez (psychoanalyst), José María Álvarez (psychoanalyst), Jesús Morchón (psychiatrist), Guillermo Rendueles (psychiatrist), and Fernando Vicente (psychoanalyst).

Thus, five psychiatrists and psychoanalysts participate, in addition to a curator.

The former have been given documentation on the previously selected works. Working with art documentation is far from a mere anecdote: the aim is to highlight that hidden part of the artwork that is nevertheless essential to its existence.

Their commission is to write, from within their respective disciplines, texts related to the artworks and to the mental disorder—non-positivist texts that are closer to lived experience.

These texts will be available in the exhibition space free of charge.









amateur • 1 a person regarded as incompetent. • 1 non-professional — ORIGIN French, ‘lover’. archivist • a person in charge of archives. j blasco gallardo